|
![]() Dream of the Red Chamber Chi-Chen Wang (Translator) Tsao Hsueh-Chin LITERATURE 1958 PAPER 329 PAGES
An ill-fated affair between two doomed lovers is the basis for China's most loved novel. Written in the 18th-century, the stunning and engaging story is a wonderful introduction to China at that time. The beauty of the tale is captured by Wang's careful yet abridged translation -- in Chinese, the work is three times the size. As much a part of Chinese collective consciousness as Romeo and Juliet is for Western readers, the story is the basis for a popular television series and theme park in China.
|
||||
| |||||
Copyright 2008 Geographica, Inc.
site created by bitflip interactive group
powered by metarhythm